Only Human – K

作詞:小山内舞
作曲:松尾潔、田中直

哀(かな)しみの向(む)こう岸(きし)に
微笑(ほほえ)みがあるというよ
On the opposite coast of sadness
is something called a smile

哀(かな)しみの向(む)こう岸(きし)に
微笑(ほほえ)みがあるというよ
たどり着(つ)くその先(さき)には
何(なに)が僕(ぼく)らを待(ま)ってる?
On the opposite coast of sadness
is something called a smile
But before we can go there,
is there something we’re waiting for?

逃(に)げるためじゃなく 夢追(ゆめお)うために
旅(たび)に出(で)たはずさ 遠(とう)い夏(なつ)のあの日(ひ)
In order to chase our dreams, we can’t have a reason to run away
We’ve got to go, to that far away summer’s day

明日(あした)さえ見(みえ)えたなら ため息(いき)もないけど
流(なが)れに逆(さか)らう舟(ふね)のように
今(いま)は 前(まえ)へ 進(すす)め
If we find it tomorrow, we can’t sigh
Because like a boat that opposes the stream
we have to walk straight on

苦(くる)しみの尽(つ)きた場所(ばしょ)に
幸(しあわ)せが待(ま)つというよ
僕(ぼく)はまだ探(さが)している
季節(きせつ)はずれの向日葵(ひまわり)
In a place worn down by sadness
something called a miracle, is waiting
Yet we are still searching
for the sunflower that grows at the end of spring

こぶし握(にぎ)りしめ 朝日(あさひ)を待(ま)てば
赤(あか)い爪(つめ)あとに 涙(なみだ) キラリ 落(お)ちる
The warrior who awaits the morning light
before he can clasp it with red nails, his tears glitter and fall

孤独(こどく)にも慣(な)れたなら
月(つき)明(あ)かり頼(たよ)りに
羽根(はね)なき翼(つばさ)で飛(と)び立(た)とう
もっと 前(あえ)へ 進(すす)め
Even if we’ve grown used to loneliness
only relying on the light of the moon
We have to fly away with featherless wing
just go forward, just a little further

雨雲(あまぐも)が切(き)れたなら
濡(ぬ)れた道(みち) かがやく
闇(やみ)だけが教(おし)えてくれる
強(つよ)い 強(つよ)い 光(ひかり)
強(つよ)く 前(まえ)へ 進(すす)め
As the rainclouds break
the wet streets sparkling
Although it brings only darkness
A powerful, powerful light
helps push us to walk on


3 comment(s):

yud1 said...

walah, padahal nggak usah jauh-jauh =)

btw, kok baru sekarang, dong? bukannya udah agak lama nonton filmnya?

Hadi said...

@yud1: hehehe.... lg belajar mbaca huruf kana dan sedikit kanji :) kl lupa g bawa liriknya khan bisa liat di blog

Anonymous said...

lagu ini bagus ya, semangat menjalani hidup. ^_^